khoa đệ

Học thuật
Thân thiện
khoa đệ

Ông ấy đỗ đạt với khoa đệ cao.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Classement des lauréats du concours de lettrés : Dans le système de concours mandarinal du Việt Nam historique, le terme "khoa đệ" désignait le classement officiel des candidats reçus, ordonné par ordre de mérite.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Khoa đệ năm đó được công bố long trọng tại Văn Miếu. (Le classement des lauréats de cette année-là fut solennellement proclamé au Temple de la Littérature.)
    • Tên ông được ghi trong khoa đệ với vị trí cao. (Son nom fut inscrit dans le classement des lauréats à une place élevée.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est spécifiquement lié au contexte historique et administratif des concours triennaux (, ). Il ne s'emploie plus dans le langage contemporain en dehors d'un cadre historique ou littéraire évoquant le système éducatif et de sélection des mandarins de l'époque féodale.
Variantes et mots apparentés
  • Khoa thi (n.m.) : Session de concours mandarinal.
    • Khoa thi năm 1876 là một trong những khoa thi cuối cùng. (La session de concours de 1876 fut l'une des dernières.)
  • Bảng vàng (n.f.) : Tablette d'or (expression désignant métaphoriquement la liste des lauréats).
    • Lưu danh bảng vàng. (Laisser son nom sur la tablette d'or / être reçu au concours.)
Synonymes
  • Danh sách những người đỗ đạt : Liste des lauréats.
  • Bảng xếp hạng các tân khoa : Tableau de classement des nouveaux lauréats.
Expressions idiomatiques liées
  • Lọt vào khoa đệ : Être admis dans le classement des lauréats (réussir le concours).
    • Sau bao năm đèn sách, cuối cùng ông cũng lọt vào khoa đệ. (Après tant d'années d'étude, il réussit finalement à être admis dans le classement des lauréats.)
khoa đệ

Ông ấy đỗ đạt với khoa đệ cao.

  1. (arch.) classement des lauréats du concours de lettrés